enero 27, 2022

UCVRadio Web

Spanish News Today para obtener las últimas noticias, información sobre estilo de vida y turismo en español en España.

Fermilap (EN) en español | Diario simétrico

Marilyn Reyes y su hija de 12 años viven a unas pocas millas al norte del Laboratorio del Acelerador Nacional Fermi en el oeste de Chicago, Illinois, con una notable población de habla hispana de 27,000.

Cuando su cliente, un empleado de Fermilab, le dijo que estaba organizando un evento completamente en español en un gran laboratorio al otro lado de la calle, Reyes y su hija marcaron la fecha con entusiasmo.

Pregúntele a un científico del Pregúntale a un Científico del Fermilab: lo que vieron los arrebató.

«Cuando caminé por el laboratorio, fue como una película sobre la NASA: grandes salas, computadoras, todo ese equipo. Te diste cuenta de que podías ser parte de él», dice Reyes, quien habla de aceleradores de partículas, materia oscura y neutrinos. Pidió explicaciones: «Esta es una gran oportunidad para verlo, en nuestro idioma».

Brigandel an Unscientific de marzo, Fermilap presenta su Ask-a-Scientist en español por primera vez como uno de los principales proyectos de publicación pública del laboratorio. De hecho, es la clienta de Rice, Chrysalta López, quien encabezó la iniciativa. A través de la participación cívica del Foro Hispano / Latino del grupo de recursos Fermilab, el exitoso evento atrajo a casi un centenar de personas, expresando el gran interés de la comunidad latina circundante en el trabajo del laboratorio.

Pregúntale a un Científico es solo una parte del esfuerzo continuo de Fermilab para llegar a los hispanohablantes.

Fermilab está desarrollando actualmente productos científicos en español para el aula. Twice organizó una conferencia bilingüe para una organización local que alienta a las niñas latinas de la escuela secundaria a seguir la educación STEM.

READ  ¡Hola! USA En Español lanza cartelera digital exclusiva en agosto con Michelle Calvan, periodista y editora de Primer Impacto

«Mientras realizaba estas actividades de divulgación, descubrí que no se trata de ciencia», dijo Erica Catano Murray, estudiante de posgrado de la Universidad Estatal de Iowa en el experimento Nova Neutrino con fermilab. «Hay un muro frente a las personas de habla hispana, y nunca se sabe. Dicen: ‘Llame a esta persona para obtener más información y dígale que vaya a este sitio web. ¿Habla español?’ Entonces vemos lo que ya está en español y lo que aún falta.

Catano Murray aprendió inglés en la escuela en su Colombia natal y habla inglés a diario en su lugar de trabajo. La científica de FermiLab, Minerba Bettencourt, hizo presentaciones sobre el experimento Minerva Neutrino en Pregúntale a un Centífico, y continuó hablando inglés solo después de llegar a los Estados Unidos desde Venezuela para realizar estudios de posgrado. Continúa hablando español con su familia.

«Soy una prueba de que puedes hacer ciencia en tu segundo idioma», dice Bettencourt.

Catano Moore dice que rara vez hace física en español porque su primer idioma se convierte en un segundo idioma cuando se trata de física.

«Si hablo con otro hispanohablante en el laboratorio, puede salir en español porque los términos científicos me llegan muy rápido en inglés», dice.

Cuando se habla con personas no científicas, dice Bettencourt, ningún idioma es más difícil que otro. El desafío de la verdadera traducción pasa del texto al habla vacía.

No son solo los científicos los que interactúan con los participantes de Pregúntale a un Científico. El personal no técnico también asistió y respondió preguntas.

«Contamos con personal de empresas latinoamericanas y estadounidenses, estudiantes graduados y una rica comunidad de habla hispana en Postdox Lab», dijo Bettencourt. «Cada voluntario contribuye con algo al asombroso proyecto científico de Fermilap».

READ  Cricket se conecta en línea y en español para expandir su sitio en Argentina

La gente venía de todas partes, no solo de los suburbios circundantes. Bettencourt se reunió con una familia de Chicago, a 40 millas de distancia, y otra familia que vive en Argentina.

Cuando se trata del laboratorio que actúa como recurso educativo, por supuesto, aquellos que viven cerca se beneficiarán al máximo de tirar la piedra.

“Tenemos una buena comunidad con un excelente potencial para estudiantes que pueden ser físicos e ingenieros”, dice Bettencourt. «Es una oportunidad que no tengo, ir al laboratorio más cercano para ver qué están haciendo».

Esta es una oportunidad para que los padres enseñen ciencia a sus hijos.

«Los padres están muy involucrados. Si te dedicas a la física, solo puedes ser profesor de secundaria. A veces tienen la idea de vivir una vida solitaria», dice Catano Murray.

Su objetivo es reducirlo.

«La comunidad hispana aquí tiene una gran oportunidad de participar en la ciencia. No existe tal laboratorio en muchas partes del mundo», dijo Catano Moore. «Dos charlas científicas pueden comenzar el proceso».

Reyes ya está en buen estado. Antes de asistir a Pregúntale a un Científico, asumió el papel de llorar en la ciudad, distribuyendo volantes sobre el evento en los supermercados locales, la escuela secundaria de su hija y su iglesia. Parece haber funcionado: vio a muchos amigos y conocidos allí.

«Estoy muy contento de que hayan hecho esto por nosotros. Mi hija dijo: ‘Mamá, ha sido una gran experiencia», dice Reyes. Ahora, somos bienvenidos.

(Versión en español)